شركة الطيران الكويتية造句
例句与造句
- (ب) الأدلة التي يتعين تقديمها فيما يتعلق بخسائر شركة الطيران الكويتية من قطع الغيار
(b) 专对科威特航空公司零部件损失的证据要求 - 82- تطلب 18 من الشركات المؤَمِّنة على شركة الطيران الكويتية تعويضها أيضاً على مبالغ دفعتها للشركة تتعلق بخسارة قطع غيار.
18个科航承保人还要求就零部件损失对科航作出的赔付予以赔偿。 - ونظر الفريق في قرارات المحاكم الإنكليزية في الدعاوى القائمة بين الشركات المؤَمِّنة على شركة الطيران الكويتية من جهة وشركة الطيران الكويتية من الجهة الأخرى (أنظر الفقرتين 72 و73 أعلاه).
小组对英国法院关于科航承保人与科航间诉讼的判决书(见上文第72和第73段)予以了考虑。 - 83- فيما يتعلق بقطع الغيار، طلب الفريق تقديم أدلة تثبت ملكية شركة الطيران الكويتية لقطع الغيار، وأدلة تثبت وجودها في الكويت وقت غزو العراق للكويت.
与零部件有关,小组要求提供科航零部件所有权证据以及在伊拉克入侵科威特时这些零部件存放在伊拉克的证据。 - 85- تطلب شركة الطيران الكويتية في المطالبة التي قدمتها إلى الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " تعويضها عن عدة أنواع من قطع الغيار المفقودة أو المعطوبة .
科航在提交 " E4 " 类小组的索赔中要求对损失或损害的几种类型的零部件予以赔偿。 - ويلاحظ الفريق أن الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " قد تعاقد مع خبراء استشاريين في شؤون المحاسبة لمساعدته على التحقق من صحة وقوع الخسائر التي تطالب شركة الطيران الكويتية بتعويضها عنها وعلى تقييم هذه الخسائر.
小组注意到, " E4 " 类小组聘用了专家会计顾问协助核实和估价科航索赔的损失。 - (15) لا يقصد الفريق، بهذه التوصية، حرمان الشركات المؤَمِّنة على شركة الطيران الكويتية من الحق المحتمل في تقاضي فوائد من اللجنة بموجب أي تعويض تمنحه وتكون مستحقة اعتباراً من تاريخ وقوع الخسارة القابلة للتعويض (انظر مقرر مجلس الإدارة 16).
15 小组无意以本建议排除科航承保人根据委员会作出的任何赔偿裁决领取自应赔损失之日起产生的利息的潜在权利(见理事会第16号决定)。 - 86- يوصي الفريق بأن مطالبة الشركات المؤَمِّنة على شركة الطيران الكويتية بتعويضها عن الفائدة التي أُمرت بدفعها على المبالغ التي صدرت أحكام بشأنها فيما يتعلق بقطع الغيار (أنظر الفقرة 73 أعلاه) وهي مطالبة غير قابلة للتعويض لأنها لم تكن نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت(15).
小组认为,科航承保人对于令其按照判决书数额就零部件支付的利息(见上文第73段)不符合赔偿标准,因为它不是由伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。 - 84- يرى الفريق أن كلاً من خسائر شركة الطيران الكويتية المتعلقة بقطع غيار مسروقة (أنظر الفقرة 67 أعلاه)، والتكاليف المتكبدة في إصلاح وإعادة تصديق قطع الغيار التي تم استردادها (أنظر الفقرتين 67 و69 أعلاه)، كانت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت وهي بالتالي قابلة للتعويض.
小组认为科航被窃零部件的损失(见上文第67段)以及由索回的零部件引起的修理和重新鉴定费用(见上文第67和第69段)是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的,因此符合赔偿资格。 - ويرى الفريق أن المسؤولية عن دفع الفائدة كانت نتيجةً لمنازعة بشأن العقود المبرمة بين الشركات المؤَمِّنة على شركة الطيران الكويتية والشركة ( أي عما إذا كانت الشركات المؤَمِّنة على شركة الطيران الكويتية مسؤولة عن دفع تعويض للشركة عن قطع الغيار بمبلغ يتجاوز الحد الأدنى بموجب وثيقة التأمين )، ولم تكن نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
15 小组认为赔偿利息的责任是由科航承保人与科航的一项合同纠纷引起的(即科航承保人是否有责任按照超过保险单地面限额的数额对科航的零部件作出赔付),而不是由伊拉克入侵和占领科威特造成的。 - ويرى الفريق أن المسؤولية عن دفع الفائدة كانت نتيجةً لمنازعة بشأن العقود المبرمة بين الشركات المؤَمِّنة على شركة الطيران الكويتية والشركة ( أي عما إذا كانت الشركات المؤَمِّنة على شركة الطيران الكويتية مسؤولة عن دفع تعويض للشركة عن قطع الغيار بمبلغ يتجاوز الحد الأدنى بموجب وثيقة التأمين )، ولم تكن نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
15 小组认为赔偿利息的责任是由科航承保人与科航的一项合同纠纷引起的(即科航承保人是否有责任按照超过保险单地面限额的数额对科航的零部件作出赔付),而不是由伊拉克入侵和占领科威特造成的。